广东人在上海

 找回密码
 我要注册

扫一扫,访问微社区

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1687|回复: 5

死生契阔,与子成说

[复制链接]
发表于 2011-10-6 12:19:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
        最近看步步驚心,看到裡面反复出現了死生契阔,与子成说這個句子,但是劇中的人都將說讀為:SHUO!但是在我的記憶中,這個說是個通假字,應讀為:YUE.在取笑編劇文化沒文化的同時也在思考是不是我錯了,有誰非常肯定這個句子讀法的請告訴我。我的意見依然如下:
出自《诗经·国风·邶风·击鼓》。击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。在古汉语里面,“说”是通假字,同喜悦的“悦”。 后来,在张爱玲的笔下变成了:死生契阔,与子相悦,执子之手,与子偕老。 綜上所述,我還是堅信我中學念的是正確的!
发表于 2011-10-6 13:55:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 湫菊浈 于 2011-10-6 01:57 PM 编辑

   个人觉得此处读shuo更为恰当.

       【词目】 与子成说

  【出处】《诗经·邶风·击鼓》:“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”

  【释一】成说(shuō),立下誓言。与子成说,和你立下誓言、和你约定好。虽然古文中“说”字经常通假成“悦”,可此处例外。从古至今《诗经》翻译著作一般多用此释义,较为通用。)

  【释二】成说(yuè),同”诚悦“,从内心相爱悦。与子成说,和你相亲相爱。(此释义在部分《诗经》翻译著作中亦存在,较为罕见。)

  附:“说”字在古文中通假成“悦”是常见的事,但也有例外,《诗经》中“说”字的通行释义主要有以下几种。

  1.说(shuō),言;誓言。《邶风·击鼓》:死生契阔,与子成说。(部分一说通“悦”。)

  2.说(yuè),同“悦”,舒服;喜悦。《召南·草虫》:亦既觏止,我心则说

  3.说(shuì),通“税”,停车休息;休息;止息。《召南·甘棠》:召伯所说。

  4.说(suì),通“襚”,更衣。《卫风·硕人》:说于农郊。(一说通”税“,停息。)

  5.说(tuō),通“脱”,解脱;摆脱。《大雅·瞻卬》:彼宜有罪,女覆说之。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-6 14:19:00 | 显示全部楼层
结局都看了,强人们
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-6 15:44:48 | 显示全部楼层
正常啊,演员哪里知道什么叫通假。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-10-6 18:58:45 | 显示全部楼层
电视剧而已啦
不要那么纠结啦
没有篡改历史就已经很不错啦
不过我平时很讨厌看电视剧
尤其是古装剧
尤其是穿越剧
尤其是清穿剧
偏偏这部步步惊心让我连加班的时候
都会心心念念的想着剧情{:soso_e120:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-10-7 09:38:23 | 显示全部楼层
在水之瑜 发表于 2011-10-6 06:58 PM
电视剧而已啦
不要那么纠结啦
没有篡改历史就已经很不错啦

我這幾年也不追電視劇了,但是這部戲我老公很喜歡看就一起看了,看著看著覺得劇情很感人。。只是不喜歡女一號,怎麼看也想不明白怎麼就迷倒眾阿哥的。

点评

这就是穿越剧的特点,女主角现代女性的性格注定在古代的特立独行!  发表于 2011-10-7 08:34 PM
你覺得皇孫貴子會看性格細化人嗎?  发表于 2011-10-7 04:47 PM
性格使然~我只是觉得女一号把自己看的太重了~  发表于 2011-10-7 04:26 PM
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要注册

本版积分规则

QQ|本网站由上海海甘信息技术有限公司免费提供空间和技术支持|手机版|Archiver|沪ICP备09046996号-6|广东人在上海

GMT+8, 2024-6-23 10:54 AM , Processed in 0.538195 second(s), 12 queries , Gzip On, WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表